top of page

Join our mailing list

Venitian carnival in Annecy

(Texte français en italique​)

This weekend, spend some time away from Lake Geneva waterside, because there’s a carnival that brings you to (practically) Venice in only 40 minutes!


A settlement from the time of Romans, Annecy was once the court for the counts of Geneva since the 10th century. Nicknamed “Venice of the Alps”, Annecy gained its name for the canals that flow through its historic town. This weekend, you will get a full sense of how the city earned its name through two and a half days of the Venitian Carnival…


This weekend, check out hundreds of mysterious characters that roam slowly and graciously in magnificent costumes and Venetian masks around the streets of the Old town.

No one knows the faces that hide underneath these splendid yet mysterious masks. But every year, hundreds of admirers flock to Annecy to take pictures of these enigmatic characters in their opulent gowns.


Will you be one of them?


Ce weekend, quittez les bords du Lac Léman, faites 40 minutes de voiture et retrouvez-vous… à Venise !


Ville datant de l’époque romaine, Annecy était autrefois, depuis le Xème siècle, la cour des Comtes de Genève. Surnommée « La Venise des Alpes », Annecy tient son nom des canaux qui traversent cette ville historique.


Vous pourrez constater par vous-même pourquoi on la nomme ainsi en participant au Carnaval Vénitien.


Partez à la découverte des centaines de “masques” qui errent lentement, remplis de grâce dans des costumes magnifiques et des masques vénitiens à travers les rues de la vieille ville.

Personne ne connaît l'identité de ceux qui se cachent sous ces masques splendides et mystérieux. Mais chaque année, des centaines d’admirateurs se rendent à Annecy pour les prendre en photo et admirer leurs costumes opulents.

Voudriez-vous être l’un d’eux ?

When ?

10 March 5pm to 8h30pm

11 &12 March 10am to 6pm

Quand?

du vendredi 10 au dimanche 12 mars 2017 10 mars de 17h à 20h30. 11 et 12 mars de 10h à 18h

 

While you are there…

Pendant que vous êtes là-bas, profitez-en pour visiter...

Château d’Annecy

The castle of Annecy was once home to the Counts of Geneva and to the Dukes of Genevois-Nemours during the Middle Ages. After numerous expansions and repairs, it is today a historical monument with family-friendly interactive activities that tell the stories of its ancestors and their everyday lives.


The castle terrace also offers a wondrous bird’s view over Old Annecy and its ancient charms.


Le Château d’Annecy abritait autrefois les comtes de Genève et les ducs de Genevois-Nemours au Moyen-Âge. Après de nombreuses extensions et réparations, il est aujourd’hui un monument historique avec des activités interactives familiales qui racontent les histoires de ses ancêtres et de leur vie quotidienne.


La terrasse du château offre également une vue imprenable sur le Vieux Annecy et ses charmes anciens.

Opening hours

Every day from 10am to 12pm, then 2pm to 5pm. Closed on Tuesdays

Heures d'ouvertures

Tous les jours de 10h à 12h et de 15h à 17h. Fermé le mardi.

Cost / Tarif

5.20€

The castle is free to visit first Sunday of every month from October to May.

Gratuit tous les premiers dimanche du mois, d’octobre à mai.

 

Palais de l’Isle


This curious boat-like structure sitting in the middle of the main canal was once a prison where the count of Geneva was held by mid-14th century, and also during WWII. It once served as a courthouse during the Middle Ages, and is now classified as a Historical Monument, where it tells the story of the local history.


Cette curieuse construction en forme de bateau, située au milieu du canal principal, était jadis une prison où le comte de Genève était retenu prisonnier au milieu de XIVème siècle. Elle a également servis pendant la seconde Guerre Mondiale.

Au Moyen-Âge, c’était également le Palais de Justice, ce palais est aujourd’hui classé comme monument historique et transformé en musée où on y raconte l’histoire de la région.

Opening hours / Heures d'ouvertures

The museum is closed for renovation until Summer 2017**

Le musée est fermé pour rénovation jusqu’à l’été 2017**

 

Comentarios


bottom of page